Перепишите, расставляя знаки препинания и заменяя, где необходимо, строчные буквы прописными. Границы...

Тематика Русский язык
Уровень 5 - 9 классы
1) «А где мой товарищ?» — промолвил Олег. «Скажите разрешите спросить?» — сказал он голосом — сказал он и резко повернулся ко мне «да. Ну что ж — перебил хозяин взволнованно «я из за него сижу на полу. Вот с скажите господи!» — бурно зарыдал Коротков ох нет товарищ» — выговорил ошеломленный Коротков и шагнул к сетке который хорошо знает арабский язык так он сравнивал арабские поговорки с русскими и получались прелюбопытнейшие параллели. Например арабы говорят: «Честь — это алмаз который делает нищего равным султану» а по русски выходит: «Что за честь Сергей» — окликнул он мальчика Михаленко» глядя не на Петерсона а на председателя ответил грубовато: «Да бывал но я не понимаю — говорил он и морщился «в ней люди невыносимо орут спорят плачут — сказал он «чтобы смотреть античные статуи» (Пауст.)
0

Перепишите, расставляя знаки препинания и заменяя, где необходимо, строчные буквы прописными. Границы прямой речи обозначены //.//.

1) А где мой товарищ// промолвил Олег// скажите где конь мой ретивый (П.) 2) А что же вы понимаете в этом разрешите спросить// сказал он голосом показавшимся противным ему самому// что вы находите в этой мазне (Пауст.) 3) Да.// сказал он и резко повернулся ко мне// да. ну что ж посмотрим (Пауст.) 4) Вы знаете// перебил хозяин взволнованно// я из-за него сижу на полу Вот-с полюбуйтесь ну что он понимает в журналистике// хозяин ухватил Короткова за пуговицу// будьте добры скажите что он понимает (Булг.) 5) Господи господи// бурно зарыдал Коротков// опять он да что же это (Булг.) 6) Нет ох нет товарищ// выговорил ошеломленный Коротков и шагнул к сетке// не задерживайте меня (Булг.) 7) Один мой знакомый который хорошо знает арабский язык так он сравнивал арабские поговорки с русскими и получались прелюбопытнейшие параллели. Например арабы говорят// честь это алмаз который делает нищего равным султану// а по-русски выходит// что за честь коли нечего есть// то же насчет гостеприимства арабская пословица говорит// Воскресенский вдруг встал (Купр.) 8) Подожди-ка малость Сергей// окликнул он мальчика// никак там люди шевелятся вот так история (Купр.) 9) Противный ты человек Михаленко// сказал он равнодушно (Купр.) 10) Ромашов насторожился и глядя не на Петерсона а на председателя ответил грубовато// да бывал но я не понимаю какое это отношение имеет к делу (Купр.) 11) И говорю ей// как вы милы// но мыслю// как тебя люблю (П.) 12) Какая крикливая книга// говорил он и морщился// в ней люди невыносимо орут спорят плачут нет сил разобраться в этом вопле (Пауст.) 13) Ночь уже достаточно темна// сказал он// чтобы смотреть античные статуи (Пауст.)

avatar
задан 27 дней назад

2 Ответа

0

1) - А где мой товарищ? - промолвил Олег, - Скажите, где конь мой ретивый? (П.) 2) - А что же вы понимаете в этом, разрешите спросить? - сказал он голосом, показавшимся противным ему самому, - Что вы находите в этой мазне? (Пауст.) 3) - Да, - сказал он и резко повернулся ко мне, - Да, ну что ж, посмотрим. (Пауст.) 4) - Вы знаете? - перебил хозяин взволнованно, - Я из-за него сижу на полу. Вот-с, полюбуйтесь, ну что он понимает в журналистике? - хозяин ухватил Короткова за пуговицу, - Будьте добры, скажите, что он понимает. (Булг.) 5) - Господи, господи! - бурно зарыдал Коротков, - Опять он, да что же это? (Булг.) 6) - Нет, ох нет, товарищ, - выговорил ошеломленный Коротков и шагнул к сетке, - Не задерживайте меня. (Булг.) 7) Один мой знакомый, который хорошо знает арабский язык, так он сравнивал арабские поговорки с русскими и получались прелюбопытнейшие параллели. Например, арабы говорят: "Честь это алмаз, который делает нищего равным султану", а по-русски выходит: "Что за честь, коли нечего есть". То же насчет гостеприимства, арабская пословица говорит: "Воскресенский вдруг встал" (Купр.) 8) - Подожди-ка малость, Сергей! - окликнул он мальчика, - Никак, там люди шевелятся, вот так история. (Купр.) 9) - Противный ты человек, Михаленко, - сказал он равнодушно. (Купр.) 10) - Ромашов насторожился и, глядя не на Петерсона, а на председателя, ответил грубовато: "Да бывал, но я не понимаю, какое это отношение имеет к делу." (Купр.) 11) - И говорю ей: "Как вы милы, но мыслю, как тебя люблю." (П.) 12) - Какая крикливая книга! - говорил он и морщился, - В ней люди невыносимо орут, спорят, плачут, нет сил разобраться в этом вопле. (Пауст.) 13) - Ночь уже достаточно темна, - сказал он, - Чтобы смотреть античные статуи. (Пауст.)

avatar
ответил 27 дней назад
0

Конечно, исправлю текст, расставив знаки препинания и заменив строчные буквы прописными, где это необходимо.

1) «А где мой товарищ?» — промолвил Олег. — «Скажите, где конь мой ретивый?» (П.)

2) «А что же вы понимаете в этом, разрешите спросить?» — сказал он голосом, показавшимся противным ему самому. — «Что вы находите в этой мазне?» (Пауст.)

3) «Да», — сказал он и резко повернулся ко мне. — «Да, ну что ж, посмотрим». (Пауст.)

4) «Вы знаете», — перебил хозяин взволнованно, — «я из-за него сижу на полу. Вот-с, полюбуйтесь. Ну что он понимает в журналистике?» — хозяин ухватил Короткова за пуговицу. — «Будьте добры, скажите, что он понимает». (Булг.)

5) «Господи, господи!» — бурно зарыдал Коротков. — «Опять он! Да что же это?» (Булг.)

6) «Нет, ох нет, товарищ», — выговорил ошеломленный Коротков и шагнул к сетке. — «Не задерживайте меня». (Булг.)

7) Один мой знакомый, который хорошо знает арабский язык, так он сравнивал арабские поговорки с русскими, и получались прелюбопытнейшие параллели. Например, арабы говорят: «Честь — это алмаз, который делает нищего равным султану», а по-русски выходит: «Что за честь, коли нечего есть». То же насчет гостеприимства: арабская пословица говорит. (Купр.)

8) «Подожди-ка малость, Сергей!» — окликнул он мальчика. — «Никак там люди шевелятся. Вот так история!» (Купр.)

9) «Противный ты человек, Михаленко», — сказал он равнодушно. (Купр.)

10) Ромашов насторожился и, глядя не на Петерсона, а на председателя, ответил грубовато: «Да, бывал, но я не понимаю, какое это отношение имеет к делу». (Купр.)

11) И говорю ей: «Как вы милы», но мыслю: «Как тебя люблю». (П.)

12) «Какая крикливая книга!» — говорил он и морщился. — «В ней люди невыносимо орут, спорят, плачут; нет сил разобраться в этом вопле». (Пауст.)

13) «Ночь уже достаточно темна», — сказал он, — «чтобы смотреть античные статуи». (Пауст.)

Я расставил знаки препинания, заменил строчные буквы прописными, где это было необходимо, и выделил прямую речь.

avatar
ответил 27 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме