Перевод из разговорного стиля в научный стиль требует использования более формализованного, точного и логически структурированного языка. Вот как можно перевести данный текст:
В процессе эксплуатации самоката на дорогах общего пользования мной был разработан инновационный элемент безопасности — зеркало заднего вида. Стимулом для этого изобретения послужил личный опыт. Во время одной из поездок по дороге я оказался в ситуации, когда неожиданно появился грузовой автомобиль. Из-за отсутствия возможности безопасного маневра я был вынужден совершить резкое уклонение, что привело к падению в придорожную канаву и последующему порицанию со стороны матери. Этот инцидент натолкнул меня на мысль о необходимости наличия зеркала заднего вида на самокате. С его помощью можно было бы своевременно обнаружить приближающийся транспорт и избежать аварийной ситуации.